Интернет-ресурс Теософического Общества

Как теософия объясняет необычные события, которые происходят в нашей жизни.
Ответить
Аватара пользователя
Карим Киньябулатов
администратор
Сообщения: 321
Зарегистрирован: 01 дек 2014, 23:38
Откуда: Уфа

Интернет-ресурс Теософического Общества

Сообщение Карим Киньябулатов » 25 июл 2017, 00:25

Некоторое время назад в главном меню добавилась ссылка на облачный ресурс теософических материалов. Данный проект отличается от остальных подобных отсутствием региональной сегментации. Он изначально глобален и открыт для участия.

Нашел там статью Джона Элджо про Гарри Поттера и Тайную Комнату. Конечно не смог не перевести (с другой стороны как уж перевелось так перевелось; ссылки в конце тсатьи предназначены для форума клуба Гарри Поттера).

Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате.
Джон Элджо.

Гарри Поттер начал свое образование в школе Колдовских Искусств и Ведьмовства "Хогвартс" в первом из семи романов серии: "Гарри Поттер и философский камень". В этом романе Гарри сталкивается с задачей обнаружения философского камня, преобразующего исходные металлы в золото и дающий эликсир бессмертия. Но настоящяя цель его поисков в этом романе, как и в следующих романах серии, заключается в самопознании. Во второй книге серии, "Гарри Поттер и Тайная Комната", Гарри продолжает свое образование и реализацию задачи самопознания в течении второго семестра Хогвартса.
На втором году обучения Гарри узнает, среди прочих вещей, о трех признаках существования, о которых говорил Будда: (1) жизнь включает страдания, (2) в нас нет отдельно-самостоятельного Я, и (3) все беспрестанно меняется и трансформируется. Действительно, трансформация - ключевая тема "Гарри Поттера и Тайной Комнаты".
Гарри вернулся в школу Хогвартс после летних каникул только для того, чтобы узнать: что-то идет не так. На школьной стене [кем-то] намалеваны слова "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!". Наследник являетя потомком Салазара Слизерина, одного из четырех магов-основателей "Хогвартса", единственного, кто считал, что обучать можно только чистокровных волшебников. Для обеспечения претворения в жизнь его уверенности он создал секретное помещение в глубине школьного подземелья, комнату, которую мог открыть только его истинный наследник, потомок, разделяющий его убеждения. И в этой секретной комнате скрывалось тайное чудовище - василиск, змей, чей взгляд убивает, либо окаменяет.

Второе испытание Гарри.

Цели Гарри во второй книге - найти наследника Салазара Слизерина, обнаружить тайную комнату и сразить василиска. Все три - наследник, тайная комната и василиск имеют символический смысл. Наследник Слизерина это Архетип Теней Карла [Густава] Юнга или "Обитатель Порога" Эдварда Булвер-Литтона. Он тот аспект самого себя, нашего собственного прошлого, который мы должны преодолеть, когда встаём на Путь. Тайная комната в кромешном подземелье - та часть нашей психики, где скрываются подавленные побуждения, скандхи*, тянущие нас вниз и назад**. И Василиск, который убивает и окаменяет, это негативная энергия, противостоящая восходящей направленности жизни и эволюции; или же это изолированный, самоотгораживающийся ум - великий убийца реальности (как он назван в "Голосе Безмолвия"***).

Все, что представленно этими тремя явлениями - наследником, секретной комнатой и василиском - должно быть трансформированно, если мы готовы к Пути самопознания, Пути эволюции.

Три буддистских признака, присущих существующему.

Первый из этих признаков говорит о том, что жизнь связана с болью и разочарованием. Гарри испытывает разочарование на протяжении всего романа, начиная с его страданий в доме его родственников-магглов во время летних каникул, где с ним жестоко обращались и где он находился в полной изоляции во всех отношениях - даже не получая писем от школьных друзей, поскольку домовой-эльф Добби перехватывал его почту (тот считал, что делает это на благо Гарри). Начиная с этого момента, роман представляет каталог разочарования и боли Гарри. Дальнейшие усилия Добби, направленные на защиту Гарри, вызывают все большие проблемы с родственниками, магическим правительством, школьным начальством и приводят к костедробильному финалу от замороченного бладжера на матче по квиддичу. Гарри страдает от нежелательного внимания и покровиельства псевдо-мастера Гильдероя Локхарта. Ему достается от Дракучей Ивы, когда они с Роном врезаются в неё на машине. Он пропускает прелести вечеринки Хеллоуина в "Хогватсе" из-за необходимости скучать на Дне Упокоения Почти Безголового Ника. Он становится жертвой нечестной игры и грязных трюков на занятиях дуэльного клуба. Ему приходится терпеть неприязнь и подозрительность большинства однокашников в "Хогватсе", которые подозревают в нем наследника Слизерина. Арагог, гигантский паук, хочет накормить ими выводок своих паучат. Гарри вынужден сражаться с василиском, не глядя на него, поскольку во взгляде его - смерть. Он должен победить Тома Реддла, смертоносный дух Волан-де-Морта. Вот некоторые виды неизбежных разочарований и горестей, которые, волей повествования, приходится познать Гарри, поскольку они являются важными элементами жизни.

Второй буддийский признак, присущий всем, это тот факт, что нет неизменного Я внутри нас. Гарри узнает об этом признаке благодаря своим взаимотноошениям с Томом Марволо Реддлом, который является наследником Слизерина и был студентом Хогвартса пятьдесят лет назад, а затем стал лордом Волдемортом, воплощением злых сил. В Гарри есть нечто, объединяющее его с Волдемортом и Томом Реддлом. Эта тема продолжается в следующих романах, в четвертой книге серии частица Гарри поглощается Волдемортом, что позволяет злобному волшебнику снова достичь воплощения. И когда Гарри впервые попадал в "Хогвартс", Сортировочная Шляпа (распределяющая студентов по их факультетам) хотела поместить Гарри в дом Слизерина - который так-же дом Тома Реддла или Волдеморта. Гарри не знает, кто или что он. В центре его существа, где должно восседать "Я", находится вопросительный знак. Разрешая задачу самопознания, Гарри обнаруживает, что нет никакого отделенного "Я", пригодного для самопознания. Есть только одно "Я" в нас, будь то Гарри Поттер или остаток Волдеморта.

Третьим буддийским признаком сущего является то, что все меняется - тема этого романа заключается в преображении. В романе много примеров трансформации от простых до знаменательных.

Трансформация - тема этого романа.

1. В начале второго года обучения Гарри, не попав со своим другом Роном на Хогвартсский Экспресс, отправляются туда на магловском автомобиле, "Форде Англия", зачарованном отцом Рона для способности к полету. Авто было трансформированно при помощи магии. Таким образом, начало нового учебного года Гарри произошло при посредстве трансформации.

2. Добби домовой-эльф на службе жестокого и злого Люциуса Малфоя. Домовые-эльфы - навеки закабаленные слуги, видящие смысл собственного существования в служении своим хозяевам. Одетые в наволочки вместо одежды, они получают свободу в том случае, если хозяин даст им настоящую одежду. Добби предан Гарри, поскольку поражение злого волшебника Волдеморта от младенца-Гарри сделало лучше жизни всех невинно страдавших существ во всем мире. Поэтому Добби хочет защитить Гарри от вреда и почти убивает его в ходе этого, но, наконец, Гарри удается освободить Добби, обманув хозяина домового-эльфа, подбросив для передачи старый носок, получение которого превращает Добби в свободного эльфа.

3. До того, как стало известно имя наследника Слизерина, Гарри со своими друзьями, Роном и Гермионой, составляют план для проверки их теории о том, что наследником слизерина является Драко Малфой, сын Люциуса (жестокого хозяина Добби). План, разработанный искусной Гермионой, состоял в изготовлении Оборотного Зелья, превращающего того, кто его выпил в другого человека. Гарри и Рон превратились в двух приспешников Драко, Креббе и Гойла и, при помощи этого, выведать, является ли Драко наследником Слизерина. Они трансформируются и выведывают, что наследнмком Слизерина Драко не является. Бедная Гермиона, однако, совершает ошибку и принимает облик полудевочки полукошки, и для обратной трансформации ей приходится отправится в школьный лазарет.

4. Буквы имени "Том Марволо Реддл", истинного наследника Слизерина, анаграммически переупорядочиваются в "Я лорд Волдеморт". Так, два имени являются преобразованиями друг друга. И, что более важно, школьный мальчик Том Реддл превращается в заклятого во зле волшебника Волдеморта.

5. Василиск, скрытый в Тайной Комнате, является символом негативной трансформации, поскольку окаменяет или убивает, то есть злобный змей приводит свою жертву в безжизненное состояние. Таким образом василиск является подходящим агентом для Волдеморта, чьё имя в переводе с французского (vol de mort) означает "полет смерти". Сам же василиск противопоставляется другому мифологическому персонажу, несущему обратное мифологическое содержание - фениксу.

6. Гарри в битве против василиска помогает феникс, являющийся примером позитивной трансформации. Феникс - это птица, которая живет очень долго, но, когда приходит конец её жизни, феникс не умирает. Вместо этого птица исторгает огонь, поглощающий её тело. И из оставшегося пепла восстает малыш-феникс, старая птица возрождается.

7. Кульминационная трансформация книги произошла задолго до начала её истории и даже до начала первой книги, о чем мы узнаём в конце второго тома. Когда Гарри находится в тайной комнате, призрак Тома редла отпускает следующий комментарий: "Есть странные сходства между нами Гарри Поттер... Оба полукровки, сироты, выращенне маглами. Возможно, единственные Змееусты [колдуны, которые могут разговаривать со змеями на их языке парселтанге], оказавшиеся в "Хогвартсе" со времен великого Слизерина. Мы даже внешне чем-то похожи." Сходство между Томом Реддлом и Гарри Поттером связано с обменом, который произошел ранее, между Волдемортом (повзрослевшим Томом Реддлом) и младенцем Гарри. Когда Волдеморт пытался убить маленького Гарри, то потерпел неудачу из-за щита любви, которым мать окружила Гарри. Вместо этого, волшебное проклятье Волдеморта отразилось на него же, разрушив его тело и
ограничив его силы. В ходе этого некоторые из сил Волдеморта нашли пристанище в теле малыша Гарри. Эти силы Волдеморта, будучи перенесены в Гарри, создали из Гарри как бы преображенного Волдеморта, надежно отторгнувшего зло.

"Том Реддл****" подходит в качестве настоящего имени Волдеморта. Он, так же, как и его имя, загадка; как и зло само по себе. Зло нарочитое и продуманное, но как оно может существовать? Это загадка - загадка зла. Эта загадка одержала людей со времен седой античности. Это предмет библейской Книги Иова, милтоновского "Утеряного Рая", "Боли" Клайва Стейплза Льюиса. Загадка, говоря короче, того, как зло может существовать в мире, созданном всеблагим Господом согласно Его Замыслу. Загадка зла кажется главной темой всей серии о Гарри Поттере. К тому же, имя Том - сокращение от Томас, а Томас означает "близнец". Том Реддл или Волдеморт и Гарри Поттер близнецы, как об этом говорит Том, сравнивая их. Они близнецы, как преображения друг друга, один зло, другой - добро. И в этом [повествование] параллельно и для василиска и феникса, другой пары близнецов, так же представляющих трансмутацию жизни и смерти, инволюцию и эволюцию.

Но все преображения в романе являют собой лишь небольшие примеры великой трансмутации Всего. Великая трансформация - это Единое Я, преображающее себя через многообразие творения - в Гарри, Волдеморта, в тебя, в меня, во все. Но на этом все не останавливается. Во множественных творениях - Гарри, Волдеморте, в тебе и во мне, во всем - происходит обртная трансформация в Единое Я. И это - главный секрет в Тайной Комнате наших сердец.

Доктор Джон Элджо, бывший вице-президент Международного Теософического Общества, почетный профессор университета Джорджии.
----------------------------------
* В философии буддизма привязанности (обременения).
** В то время как мы стермимся вверх и вперед - и то и другое по спирали, хотя и в разных направлениях.
*** Е.П.Блаватская "Голос Безмолвия".
**** Riddle - в переводе с английского "загадка", если взято как имя существительное.
несусвет

#1
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость